Acerca de la condena de las palabras

Entonces asoma la crueldad que no le pertenece al poeta, sino al mismo lenguaje.

Por: Jesús Escamilo.

Divagar 
pensar en la construcción
del lenguaje 
buscar una sola palabra
que hable de todo 
y observar fotografías
en el teléfono móvil 
457 imágenes manifestadas
en el carrete 
en absoluto 
a las justas 40 fotos mías
(muy antiguas)
y 15 de la familia 
el resto 
capturas de pantalla 
de libros/ de películas/ de significados
derivados de diccionarios 
y en la búsqueda de algo 
que lo diga todo
divagar (otra vez) en los interiores
del lenguaje. 
Segunda escena 
leer por enésima vez
(en el sentido más conocido)
la estructura concreta de algo
que podemos llamar poema 
pero no ensayo 
y empezar por la primera línea
y bajar 
y seguir haciéndolo 
como dos pies que marcan un trayecto
al bajar una escalera 
la primera interrogante
por fin aparece 
las palabras han sido escritas
de izquierda a derecha 
y de arriba hacia abajo 
entonces asoma la crueldad 
que no le pertenece al poeta 
sino al mismo lenguaje 
las palabras o la construcción de las líneas 
están condicionadas por su idioma 
antes que el poeta sufra 
o piense acerca de su vida 
el poeta en cierta forma (y todos los demás) 
o dígase al revés 
o mejor dicho 
constantemente todos 
estamos habitados por un lenguaje 
y condenados por la dirección del idioma 
que tiene forma de animal herido 
(o de ventana o de puerta). 
Tercera escena 
de repente la inclusión
de otra forma estructural 
escritura árabe, hebrea, algunas más
también puede 
y ahora sí 
acercarnos a otras formas
de edificar acontecimientos 
una palaba que nace
de abajo hacia arriba 
otra que cruza de forma más alegre
de izquierda a derecha 
pero 
T.S. Eliot escribía:
“Tras el discurso las palabras
aspiran al silencio”
y entonces 
una cuarta escena 
se cierran las posibles citas textuales
de otros poemas 
no se busca el formalismo académico 
se quiere saber algo del lenguaje 
viendo un taxi recorrer una rotonda 
o esperando que te atiendan
en el departamento de trabajo
en la Genealitat de Cataluña 
y qué se sabe del lenguaje 
de la construcción de las palabras 
muy poco 
A (por no decirle 1)
habla 
B
lo escucha 
en medio el lenguaje 
A
piensa 
B (por no decirle 2 o Chino) 
ahora habla 
una relación A-B 
pero A al pensar se ejercita
en las palabras 
mentales por supuesto 
en su pensamiento hay
otra forma de escritura 
sin puntos finales 
ni sintaxis 
palabras sueltas que no parecen
estar en ninguna parte 
vuelvo a repetir sin prisa 
no sabemos nada del lenguaje 
y con el tiempo 
quien vive dentro de los marcos
de la escritura 
empieza a elegir palabras 
“amor”
“latas de atún”
“cigarrillos”
“tarde” o “noche”
Una semana después 
se abre paso al desaliento 
no se eligen las palabras 
excepto una (la primera y luego todo va peor) 
y se transcribe unas líneas de un relato 
ninguna de las repetidas escenas sirve 
y todo va peor 
no decimos nada en realidad 
salvo 
lo que podemos 
el poema queda en el precipicio 
su peso lo condena 
se sabe muerto hasta que alguien
necesita de sus recuerdos 
probablemente no sea así 
y el poema se asome 
en defensa de su forma 
prefiriendo la masturbación
el dolor 
antes que la palabra 
felicidad
y amor. 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *